欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·武汉 [切换]
    武汉KTV招聘网 > 武汉热点资讯 > 武汉名言/句子 >  赵武灵王平日里闲着的时候独自居住肥义在旁边侍坐说“大王您是不

    赵武灵王平日里闲着的时候独自居住肥义在旁边侍坐说“大王您是不

    时间:2022-08-15 16:52:36  编辑:快推网  来源:  浏览:268次   【】【】【网站投稿
    赵武灵王平日里闲着的时候,独自居住,肥义在旁边侍坐,说:“大王您是不是在考虑目前形势的变化,权衡兵力的合理使用,怀念简子、襄子的光辉业绩,而计划如何从胡、狄那里得到好处呢?”武灵王回答说:“继承王位而不忘祖先的功德,这是做君王应该遵循的原则;委身于君,要致力于光大君主的长处和功绩,这是做臣子的本分。所以贤明的君王在平时就要教育老百姓为国出力,在战时则要争取建立更高的功业;做臣子的,在穷困的时候要保

    赵武灵王平日里闲着的时候,独自居住,肥义在旁边侍坐,说:“大王您是不是在考虑目前形势的变化,权衡兵力的合理使用,怀念简子、襄子的光辉业绩,而计划如何从胡、狄那里得到好处呢?”武灵王回答说:“继承王位而不忘祖先的功德,这是做君王应该遵循的原则;委身于君,要致力于光大君主的长处和功绩,这是做臣子的本分。所以贤明的君王在平时就要教育老百姓为国出力,在战时则要争取建立更高的功业;做臣子的,在穷困的时候要保持尊敬长辈谦虚退让的品行,而在地位显达之后,就要做出有益于百姓和君王的事业。这两个方面,是做君王和臣下的应尽的本分。如今我想继承襄子的事业,开发胡、翟居住的穷乡僻壤,但是我担心全天下也没有人能够理解我的用心。敌人的力量薄弱,我们即使用了很少的力,也会取得非常大的成果,这样可以不使百姓疲惫,就能建立古人那样的功勋。建立了盖世功勋的人,必然要遭受一些世俗小人的非议;而有独到见解的人,也必然会招惹普通人的怨恨。现在我准备教导百姓穿着胡服,练习骑马射箭,这样一来,国内一定会有人趁机非议指责我。”

    肥义说:“我听说,做事情犹豫不决就不可能成功,行动顾虑重重也不会成名。现在大王既然下定决心要背负世俗的偏见,那就不要再顾虑天下人的非议了。凡是追求最高道德的人,都不会去附和俗人的意见;而凡是成就伟大功业的人,都不会去与众人商议。当初,舜跳有苗的舞蹈,而禹也光着身子进入不穿衣服的部落,他们并不是想放纵情欲,怡乐心志,而是想借此宣扬道德,建立功业。愚蠢的人在事情发生以后还是糊里糊涂,看不明白,而聪明的人,却能在事情未发生之前就有所察觉。大王您还是马上去实施您的计划吧。”赵武灵王说:“我并不是对‘胡服骑射’这件事有什么顾虑,而是担心天下人笑话我。让狂狷的人觉得高兴的事情,有理智的人会为此感到很悲哀;让愚蠢的人高兴的事情,贤明的人却对此很担忧。如果国人都支持我的话,那么改穿胡服这件事的功效将不可估量。即使举世的百姓都讥笑我,北方胡人和中山国的地方我也一定会据为己有。”

    赵武灵王于是自己率先改穿胡人的服装。武灵王派王孙去告诉公子成说:“我已经改穿胡服了,而且还要穿着它上朝,我也希望王叔也能改穿胡服。在家里听命于父母,在朝廷就要听命于国君,这是自古以来公认的道理;子女不能违背父母的意思,臣子不许抗拒君王的命令,这是先王定下的通则。现在我下令改穿胡服,如果王叔您不穿,我担心天下的人对此会有所非议。治理国家要有一定的规则,但要以有利于百姓为出发点;处理政事也有一定的法则,但首先的是政令能够顺利实施才行。所以,要想修明朝廷的德政,必须考虑普通民众的利益;而要想执掌国家的政权首先要使贵族接受命令。现在,我下令改穿胡服的目的,并不是想纵情恣欲只顾自己享乐。事情一旦开了头,成功也就接踵而至。等到事情成功以后,政绩才能显现出来。如今我担心王叔违背了从政的原则,以至助长宗族们对我的非议。何况我听说过,只要您做的事情有利于国家就不要顾忌别人说什么,依靠贵族的力量来办事,就不会遭人非议。所以,我希望仰仗王叔您的威望,促成改穿胡服这件事。我派王孙特地来禀告您,希望您也穿上胡服。”

    ◆战国·青铜镶嵌绿松石匕首

    原文>>>

    公子成再拜曰:“臣固闻王之胡服也,不佞寝疾,不能趋走,是以不先进。王今命之,臣固敢竭其愚忠。臣闻之,中国者,聪明睿知之所居也,万物财用之所聚也,贤圣之所教也,仁义之所施也,诗书礼乐之所用也,异敏技艺之所试也,远方之所观赴也,蛮夷之所义行也。今王释此,而袭远方之服,变古之教,易古之道,逆人之心,畔学者,离中国,臣愿大王图之。”

    使者报王。王曰:“吾固闻叔之病也。”即之公叔成家,自请之,曰:“夫服者,所以便用也;礼者,所以便事也。是以圣人观其乡而顺宜,因其事而制礼,所以利其民而厚其国也。被发文身,错臂左衽,瓯越之民也;黑齿雕题,鳀冠秫缝,大吴之国也。礼服不同,其便一也。是以乡异而用变,事异而处易。是故圣人苟可以利其民,不一其用;果可以便其事,不同其礼。儒者一师而礼异,中国同俗而教离,又况山谷之便乎?故去就之变,知者不能一;远近之服,贤圣不能同。穷乡多异,曲学多辩,不知而不疑,异于己而不非者,公于求善也。今叔之所言者,俗也;吾之所言者,所以制俗也。今吾国东有河、薄洛之水,与齐、中山同之,而无舟楫之用。自常山以至代、上党,东有燕、东胡之境,西有楼烦、秦、韩之边,而无骑射之备。故寡人且聚舟楫之用,求水居之民,以守河、薄洛之水;变服骑射,以备其参胡、楼烦、秦、韩之边。且昔者简主不塞晋阳,以及上党,而襄王兼戎取代,以攘诸胡,此愚知之所明也。先时中山负齐之强兵,侵掠吾地,系累吾民,引水围鄗,非社稷之神灵,即鄗几不守。先王忿之,其怨未能报也。今骑射之服,近可以备上党之形,远可以报中山之怨。而叔也顺中国之俗以逆简、襄之意,恶变服之名,而忘国事之耻,非寡人所望于子!”

    公子成再拜稽首曰:“臣愚不达于王之议,敢道世俗之间。今欲继简、襄之意,以顺先王之志,臣敢不听今。”再拜。乃赐胡服。

    ◆战国·镶嵌三角云纹敦

    最新便民信息
    武汉最新入驻机构
    15535353523