这首诗抒写爱情受挫的苦恼。一位少女自己选中了意中人,却遭到家长的反对,因此她发出了呼天呼母的悲叹,表达了对婚姻不自由的深切怨恨。诗以流动漂浮的柏舟起兴,隐含着命运的飘忽不定。又以少女自诉的手法直抒胸臆,感情充沛,打动人心。
汎彼柏舟,在彼中河。
髧彼两髦,实维我仪;
之死矢靡它。
母也天只,不谅人只!
汎:即泛,浮行。这里形容船在河中不停漂浮的样子。
中河:河中。
髧(dàn):发下垂貌。髦(máo):齐眉的头发。
维:乃,是。仪:配偶。
之死:至死。矢靡它:没有其他。矢,誓。靡,无。它,其他。
也、只(zhǐ):感叹语气助词。
柏木船儿在漂荡,漂泊荡漾河中央。
垂发齐眉少年郎,是我心中好对象;
至死不会变心肠。